Lees jou gunsteling-tydskrifte en -koerante nou alles op een plek teen slegs R99 p.m. Word 'n intekenaar
Algemeen
Digters ‘mislei’ oor Christelike bundel
Die digbundel.

Digters wat nie gediend is daarmee dat hulle en hul pennevrug as “Christelik” beskryf word nie, is vies vir die uitgewer Lux Verbi omdat hul gedigte sonder hul uitdruklike toestemming by ’n bloemlesing van “Christelike gedigte” ingesluit is.

Lux Verbi is die Christelike druknaam binne NB-uitgewers.

Bekende digters soos Daniel Hugo en Lina Spies sê hul gedigte is nie in ’n Christelike konteks geskryf nie en hoort nie in die versamelbundel Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte nie, wat saamgestel is deur die teoloog Cas de Vos.

Dit word beskryf as “ ’n versamelbundel van die gewildste Christelike gedigte in Afrikaans” en het pas verskyn.

Die gegriefde digters sê hulle is aanvanklik onder die indruk gebring dat die bundel “geestelike” eerder as spesifiek “Christelike” gedigte sou bevat.

Gedigte van onder andere Ingrid Jonker, Joan Hambidge, Johann de Lange, Boerneef, D.J. Opperman, Elisabeth Eybers, Antjie Krog, I.L. de Villiers en T.T. Cloete verskyn ook in die bundel, asook gedigte van die Joodse digter Olga Kirsch.

“Ek is diep ontsteld en verontwaardig oor die bundel,” sê Spies. Haar gedig “Lied van die kinders” begin met die woorde: “Laat die kindertjies na my toe kom”.

Dit verwys na Jesus se woorde aan sy dissipels toe hulle die kinders van hom af weggejaag het.

Maar Spies sê die gedig gaan eerder oor geweld teen kinders oor die eeue heen.

“As letterkundige is ek bewus van Bybelse verwysings, maar ek wil nie in ’n hoek geverf word as Christelike digter nie. Só ’n bundel ver-eng noodwendig die interpretasie van gedigte.”

Die eerste versreël van Da­niel Hugo se gedig “Naghemel”, wat ook in die bundel vervat is, lui: “God se sinkdak is vol skroefgate waardeur die sterlig drup”.

Hugo sê die “God” waarna hy verwys, is nie die Christelike Skepper nie.

“Ek voel mislei deur die samesteller en uitgewer, aangesien ek myself beslis nie as ’n Christelike digter beskou nie.”

Hy sê De Vos het hom aanvanklik genader om sy gedigte in Die mooiste geestelike gedigte in Afrikaans te laat publiseer.

“Ek besef NB het kopiereg op my werk, maar daar is ’n vertrouensverhouding tussen skrywers en die uitgewer en hulle vra gewoonlik eers toestemming voor hulle publiseer,” sê Hugo.

Spies het eers van die bundel uitgevind toe dit op die rakke verskyn het. Voor in die bundel staan: “Alhoewel die uitgewer haar bes gedoen het om al die digters op te spoor, was dit nie altyd moontlik nie”.

“Dis lagwekkend,” sê Spies. “So asof ons wegkruip en niemand weet waar ons is nie.”

Loftus Marais, wie se gedig “Wederkoms” in die bundel vervat is, sê hy het dit beslis nie as Christelik bedoel nie, maar is heeltemal gemaklik met die gebruik daarvan in die bundel en dat hy nie mense wil voorskryf hoe om sy gedigte te interpreteer nie.

  • Marga Stoffer, bestuurder by NB-uitgewers, sê: “Ons het inderdaad ’n ruk lank die werkstitel Die mooiste geestelike gedigte in Afrikaans gebruik, maar het besluit dit is te vaag en teruggegaan na die oorspronklike titel” (wat die huidige titel is). Sowel Rapport as NB is deel van Media24.
Meer oor:  Lina Spies  |  Daniel Hugo
MyStem: Het jy meer op die hart?

Stuur jou mening van 300 woorde of minder na MyStem@netwerk24.com en ons sal dit vir publikasie oorweeg. Onthou om jou naam en van, ‘n kop-en-skouers foto en jou dorp of stad in te sluit.

Ons kommentaarbeleid

Netwerk24 ondersteun ‘n intelligente, oop gesprek en waardeer sinvolle bydraes deur ons lesers. Lewer hier kommentaar wat relevant is tot die onderwerp van die artikel. Jou mening is vir ons belangrik en kan verdere menings of ondersoeke stimuleer. Geldige kritiek en meningsverskille is aanvaarbaar, maar hierdie is nie ‘n platform vir haatspraak of persoonlike aanvalle nie. Kommentaar wat irrelevant, onnodig aggressief of beledigend is, sal verwyder word. Lees ons volledige kommentaarbeleid hier

Stemme

Hallo, jy moet ingeteken wees of registreer om artikels te lees.