Lees jou gunsteling-tydskrifte en -koerante nou alles op een plek teen slegs R99 p.m. Word 'n intekenaar
Boeke
Die storie agter ‘Dr Zhivago’

Fiksie

The Secrets We Kept

Lara Prescott

Hutchinson, R154

Dié spioenasieroman oor ’n roman is ’n fiktiewe storie oor die ware verhaal van Boris Pasternak se boek Doctor Zhivago.

Pasternak was ’n geëerde digter in die destydse Sowjet-Unie, maar uit voorlesings van die manuskrip van die toe nog onvoltooide Zhivago kon die Stalinistiese regering merk die boek was nie ’n verering van die revolusie van 1917 nie, nog minder ’n lofgesang vir die “werkersparadys” wat daarop gevolg het.

Doctor Zhivago is ’n liefdesverhaal, op ’n groot doek geskilder, wat handel oor Zhivago en Lara en afspeel teen die agtergrond van die Eerste Wêreldoorlog, die Russiese Revolusie en die daaropvolgende burgeroorlog.

As gevolg van die inhoud weier Russiese uitgewers om dit te publiseer. Die manuskrip word uitgesmokkel en in 1957 in Italië gepubliseer. Wydlopend vertaal, word dit ’n wêreldwye treffer. In 1958 word die Nobelprys vir letterkunde aan Pasternak toegeken, maar die Sowjet-regering maak dit duidelik sou hy die prys aanvaar en na Oslo reis om dit te ontvang, hy nie weer sou mag terugkeer na sy geboorteland, sy vrou, kinders of sy minnares nie. Hy was gebroke omdat hy die prys moes weier en hy sterf pas twee jaar later.

Die CIA het die boek uitgebuit as ’n waardevolle propaganda-instrument. Hulle het baie eksemplare gedruk en dit in die geheim agter die Ystergordyn versprei.

Die CIA het die boek uitgebuit as ’n waardevolle propaganda-instrument. Hulle het baie eksemplare gedruk en dit in die geheim agter die Ystergordyn versprei.

Prescott vertel die verhaal vanselfsprekend deur die belewenis van die ware Pasternak, maar wat die boek uitsonderlik maak, is dat die meeste van die gegewe kom van vrouekarakters. Veral twee fiktiewe vroue, Irena Prozdhova en Sally Forrester, albei CIA-tiksters wat spioene word, asook die ware Olga Ivinskaya, Pasternak se minnares, vertel die verhaal tydens ’n era waarin vroue minder gesien en gehoor is in die openbare lewe en ook die spioenasiewêreld. Baie vroue het toe pas vir die eerste keer ekonomiese vryheid gesmaak tydens die Tweede Wêreldoorlog, toe hulle werk moes doen wat mans vroeër gedoen het, net om ná vredesluiting dadelik weer huis toe gestuur te word.

As debuutroman is die boek nie sonder foute nie. Dit dra effe swaar aan inligting, maar dit is ongetwyfeld verrykend om die verhaal te ervaar deur middel van karakters wat bloot weens hul geslag deur die samelewing gedwing is om onderdanige rolle te speel.

Die skrywer sê haar ma was versot op David Lean se fliekweergawe van Doctor Zhivago, met die weergalose Julie Christie as Lara, en het haar na die karakter genoem.

Die boek is eers in 1988 in die Sowjet-Unie gepubliseer.

André Krüger is ’n skrywer en boekhandelaar van Stellenbosch.

Meer oor:  Resensies
MyStem: Het jy meer op die hart?

Stuur jou mening van 300 woorde of minder na MyStem@netwerk24.com en ons sal dit vir publikasie oorweeg. Onthou om jou naam en van, ‘n kop-en-skouers foto en jou dorp of stad in te sluit.

Ons kommentaarbeleid

Netwerk24 ondersteun ’n intelligente, oop gesprek en waardeer sinvolle bydraes deur ons lesers. Lewer hier kommentaar wat relevant is tot die onderwerp van die artikel. Jou mening is vir ons belangrik en kan verdere menings of ondersoeke stimuleer. Geldige kritiek en meningsverskille is aanvaarbaar, maar dit is nie 'n platform vir haatspraak of persoonlike aanvalle nie. Kommentaar wat irrelevant, onnodig aggressief of beledigend is, sal verwyder word. Lees ons volledige kommentaarbeleid hier.

Stemme

Hallo, jy moet ingeteken wees of registreer om artikels te lees.