Lees jou gunsteling-tydskrifte en -koerante nou alles op een plek teen slegs R99 p.m. Word 'n intekenaar
Boeke
Nuut op die rak: Afrikaanse bestes in Engels

Stel jou Engelssprekende vriende bekend aan van die beste werk wat die afgelope jaar of vier in Afrikaans verskyn het.

  • Die Nobelpryswenner J.M. Coetzee prys die pasverskene Cul-de-Sac: A Memoir, die Engelse vertaling van Elsa Joubert se bekroonde outobiografiese werk Spertyd (2017), soos volg: “Seldom has childhood been relived with such clarity, seldom have the humiliations of old age been so nakedly laid open. A moving farewell from one of our great writers.” In haar Rapport-resensie het Louise Viljoen Spertyd beskryf as ’n meedoënloos eerlike selfondersoek en “aangrypende optekening van ’n lewe geleef tot aan die limiet” wat geléés moet word. Uitgewer: Tafelberg. Prys: R310.
    • In Verwoerd: My Journey through Family Betrayals ondersoek Wilhelm Verwoerd die kompleksiteite wanneer daar Verwoerd-bloed deur jou are bruis, maar jy ook terdeë bewus is van die bloed wat aan jou oupa se hande kleef. Prof. Jaco Barnard-Naudé het Bloedbande in sy resensie vir Rapport “eiesoortige bekentenisliteratuur” genoem wat veral byval sal vind by wit mense met ’n klakkelose aandadigheid aan apartheid, maar ook met die oortuiging dat dit ’n misdaad teen die mensdom is. Uitgewer: Tafelberg. Prys: R290.
    • Ena Jansen het self haar bakenwerk Like Family: Domestic Workers in South African History and Literature vertaal waarin sy die eg Suid-Afrikaanse huiswerkerfenomeen ondersoek en hoe dit neerslag vind in die werk van skrywers soos Joubert, Coetzee, Nadine Gordimer, Marlene van Niekerk, Zakes Mda en Damon Galgut. Die Afrikaanse weergawe, Soos familie, is in 2015 met die UJ-lettterkundeprys bekroon. Uitgewer: Wits University Press. Prys: R420.
    • Ingrid Winterbach het met haar jongste roman, Die troebel tyd, verlede jaar NB-uitgewers se Groot Afrikaanse Romanwedstryd gewen en ook pas die kortlys van die W.A. Hofmeyrprys vir Afrikaanse fiksie gehaal. Michiel Heyns se vertaling daarvan, The Troubled Times of Magrieta Prinsloo, het pas verskyn. In haar Rapport-resensie het Viljoen die Afrikaanse weergawe geprys as ’n voortreflike roman waarin daar, byna soos by Coetzee, onder die helder oppervlak van die vertelling ’n noukeurige konstruksie en betekenisvolle gelaagdheid skuilgaan. Volgens Viljoen het dit die potensiaal om een van die klassieke werke in Winterbach se oeuvre te word. Uitgewer: Human & Rousseau. Prys: R295.
    • Twee van Wilna Adriaanse se topverkoper-misdaadromans is uiteindelik ook in Engels beskikbaar: Blindside, wat in 2014 as Dubbelspel verskyn het, is reeds in die winkels en in middel Julie kom die opvolg, Endgame, wat in 2017 uitgegee is as Eindspel. In die eerste boek infiltreer die speur­der Ellie McKenna die donker Kaapse onderwêreld, voordat sy in die tweede boek uitwyk na Montagu. Uitgewer: Tafelberg. Prys: R300 elk.
    Meer oor:  Ena Jansen  |  Ingrid Winterbach  |  Wilhelm Verwoerd  |  Elsa Joubert  |  Endgame
    MyStem: Het jy meer op die hart?

    Stuur jou mening van 300 woorde of minder na MyStem@netwerk24.com en ons sal dit vir publikasie oorweeg. Onthou om jou naam en van, ‘n kop-en-skouers foto en jou dorp of stad in te sluit.

    Ons kommentaarbeleid

    Netwerk24 ondersteun ‘n intelligente, oop gesprek en waardeer sinvolle bydraes deur ons lesers. Lewer hier kommentaar wat relevant is tot die onderwerp van die artikel. Jou mening is vir ons belangrik en kan verdere menings of ondersoeke stimuleer. Geldige kritiek en meningsverskille is aanvaarbaar, maar hierdie is nie ‘n platform vir haatspraak of persoonlike aanvalle nie. Kommentaar wat irrelevant, onnodig aggressief of beledigend is, sal verwyder word. Lees ons volledige kommentaarbeleid hier

    Stemme

    Hallo, jy moet ingeteken wees of registreer om artikels te lees.