Lees jou gunsteling-tydskrifte en -koerante nou alles op een plek teen slegs R99 p.m. Word 'n intekenaar
Boeke
Nuut op die rak: ’n Viertal verskuns

Vers & kapittel

Talle “gewone” lesers skryf poësie af as ’n onverstaanbare geseur, maar die 50 artikels in die digter-skrywer-vertaler Daniel Hugo se Vers & Kapittel: Artikels, lesings, rubrieke en naskrifte oor die digkuns sal wondere verrig om die Afrikaanse en Nederlandse digkuns vir “gewone” lesers toeganklik en aangrypend te maak. Volgens Hugo is dié persoonlike versameling, wat oor ’n tydperk van byna 40 jaar ontstaan het, sterk beïnvloed deur die Afrikaanse digter D.J. Opperman en die Nederlandse digter, bloemleser en vertaler Gerrit Komrij wat eweneens bekend was vir hul interessante, insiggewende ontledings van gedigte sonder ’n oormaat literêre teorieë.

Tussen die abjekte en die eteriese

Afrikaanssprekende aanhangers van die berugte en veelbekroonde Franse romanskrywer Michel Houellebecq (wat aanvanklik as digter naam gemaak het) sal verheug wees oor die verskyning van Tussen die abjekte en die eteriese: ’n Keur uit die poësie van Michel Houellebecq by Protea Boekhuis. Houellebecq se gedigte, wat as melankolies, pynlik selfbewus, nihilisties en bytend satiries teenoor die lewe en die verbruikersamelewing beskryf word, is vertaal deur die digter en akademikus Henning (H.J.) Pieterse, wat vir dié persoonlike keur die 105 verse gekies het wat die meeste tot hom spreek. Dit word vergesel van ’n omvattende inleiding oor sy poëtiese uitsette en die vertaaluitdagings van sy werk.

  • Die boek kos R295 by goeie boekwinkels.

Weer-lig

Die Lichtenburgse kunstenaar en digter Fransi Nieuwoudt het inspirasie geput uit Goethe se kleurteorie vir haar nuutste bundel, weer-lig, wat beskryf word as ’n “metamodernistiese, kunssinnige leeservaring” waarin die digter haar kunswerke en woorde verweef. Volgens die uitgewer, Naledi, sinspeel die titel op verskeie elemente van transformasie, onder meer die metaforiese blink toekoms wat op Suid-Afrika wag indien die betrokkenes die “ligte” sy van sake kan insien.

  • Die bundel kos R175 by www.naledi.online.

The Coroner’s Wife

Sedert die digter, akademikus, polemikus en gereelde Rapport-medewerker Joan Hambidge in 1985 met Hartskrif gedebuteer het, het meer as 25 digbundels uit haar pen verskyn. Nou het Dryad Press pas ’n keur van dié werk, in Engels vertaal, uitgegee: The Coroner’s Wife bevat voortreflike vertalings deur die digters Johann de Lange, Douglas Reid Skinner, Jo Nel en Charl J.F. Cilliers wat verdeel is in die afdelings “city life”, “love and family”, “ars poetica” en “time and eternity”.

  • Die bundel kos R200 en kan bestel word by www.dryadpress.co.za.
Meer oor:  Digkuns
MyStem: Het jy meer op die hart?

Stuur jou mening van 300 woorde of minder na MyStem@netwerk24.com en ons sal dit vir publikasie oorweeg. Onthou om jou naam en van, ‘n kop-en-skouers foto en jou dorp of stad in te sluit.

Ons kommentaarbeleid

Netwerk24 ondersteun ‘n intelligente, oop gesprek en waardeer sinvolle bydraes deur ons lesers. Lewer hier kommentaar wat relevant is tot die onderwerp van die artikel. Jou mening is vir ons belangrik en kan verdere menings of ondersoeke stimuleer. Geldige kritiek en meningsverskille is aanvaarbaar, maar hierdie is nie ‘n platform vir haatspraak of persoonlike aanvalle nie. Kommentaar wat irrelevant, onnodig aggressief of beledigend is, sal verwyder word. Lees ons volledige kommentaarbeleid hier

Stemme

Hallo, jy moet ingeteken wees of registreer om artikels te lees.