.
Deel

NC English sports rich vocabulary

akkreditasie
Dr Lorato Mokwena
Dr Lorato Mokwena

Words and phrases can hold multiple meanings, as is the case with the Northern Cape’s unique use of language. Dr Lorato Mokwena, a lecturer at the Linguistics Department of the University of the Western Cape (UWC), shares the following examples of English phrases and words that have localised Northern Cape meanings.

June-July

When somebody experiences a June-July situation, it means that the condition is nerve-wracking and scary.

June-July is a phrase used to describe a situation that causes one to tremble like one would as a result of June and July’s freezing weather.

Laptop

To the rest of the world, a laptop is an electronic device.

In Cape Town, a laptop is the makeshift seat the “guard-tjie” inserts between real seats to create additional loading capacity and revenue. To my Northern Cape people who do not know, a “guard-tjie” is a “jumpboy”.

At events in the Northern Cape, a laptop refers to a medium-sized polystyrene container used as a substitute for plates. This container opens and closes like a laptop as it has two divisions – a top and bottom, with the bottom part containing the food. Similar to a laptop, this packaging is typically placed on one’s lap while eating.

My number

This number is not your cell phone number – it is the song that instantly brings you to your feet. It is your jam. As a country, we have two unquestionable numbers: “Sister Bettina” and “Nkalakatha”.

So next time you are at a party in the Northern Cape and someone exclaims, “speel my number daar” (play my number), get ready for jubilation expressed in song and dance.

Fish oil

Fish oil is the Northern Cape’s general term of reference for the oil used for cooking purposes and this oil is not derived from fish (as is the case with actual fish oil).

As a generic term, fish oil includes oil sourced from canola, sunflowers, coconuts, olives and so forth. If you use the oil to cook, it is fish oil.

Hot stuff

In the Northern Cape, hot stuff is a nickname for spirits. The “hot” is not indicative of the temperature of the beverage – “hot” refers to the effect consuming spirits has on one. Spirits served without a mixer or “dash” tend to slightly burn one’s throat, and depending on the quantity can immediately make one feel hot.

Jam

In the Northern Cape, earwax is colloquially referred to as jam, as its sticky texture is comparable to that of bread jam. The question “Het jy jam in jou ore?” (Do you have jam in your ears) is a common question posed to a child who is being scolded for not listening to instructions.

  • Do you know other Northern Cape English terms? Mokwena invites readers to share these at noordkaapding@gmail.com.
heading
description
username
Wys Kommentaar ()
besig om te laai... Regstreeks
Bangladesh 68/7
Ireland 0
Rand - Dollar
17.81
-0.0%
Rand - Pond
22.01
+0.3%
Rand - Euro
19.37
+0.3%
Rand - Aus dollar
11.89
+0.6%
Rand - Jen
0.13
+0.6%
Platinum
982.61
+0.2%
Palladium
1,491.31
+0.9%
Goud
1,976.21
-0.2%
Silwer
23.78
-0.5%
Brent-ruolie
79.27
+1.3%
Top-40
70,535
-0.8%
Alle aandele
76,153
-0.7%
Hulpbronne 10
66,532
-1.5%
Industriële 25
102,810
-0.4%
Finansiële 15
15,510
-0.8%
Alle JSE-data is met minstens 15 minute vertraag Iress logo
Blitsblik op ’n maatskappy

Volg die maatskappy se aandeelprys en lees nuwe Sens-verklarings en resultate hier.

Verkeer in jou area

Kies 'n area om verkeersvoorvalle op jou roete te sien.

Klik om te stel
Nuuswenke

Het jy 'n nuuswenk of storie wat jy graag met Netwerk24 wil deel? Stuur gerus 'n e-pos aan ons nuusspan.

Stuur 'n e-pos